アヴェ・マリア・インマクラータ!
愛する兄弟姉妹の皆様、
聖ヨゼフの祝日の晩課で歌う有名な Te Joseph という賛歌をご紹介いたします。
TE, Ioseph, celebrent agmina caelitum,
1ヨゼフよ、天の軍隊は御身を祝わんことを、
キリスト教世界の全ての聖歌隊は御身に歌わんことを、
御身は、輝くような功徳により、純潔な絆によりて栄えある童貞女と結ばれたり。
2妻の驚くべき名誉と母となった疑いが心配する御身に触れるとき、
天の炎の息吹を受けて天使が子供の懐妊を教える。
3御身は生まれた主を抱きしめ、
エジプトの外縁に逃亡する、
御身はエルサレムでの迷子を捜し見つけ出し、
涙に喜びを交える。
4敬虔なる死は選ばれた者たちを休みに聖別し、
栄光によって隠退の勝利のシュロを受ける。
御身は行き、上位の天使らと等しく、天主を享受し
驚くべき身分により、更に至福たり。
5至上の三位一体よ、我ら祈る者たちを憐れみ給え、
ヨゼフの功徳によりで、天国に上がる恵みを与え給え、
そは、我らをしてついに御身に永遠に感謝の歌を捧げるがためなり。
アメン。
TE, Ioseph, celebrent agmina caelitum,
te cuncti resonent Christiadum chori,
qui, clarus meritis, iunctus es inclitae,
casto foedere Virgini.
Almo cum tumidam germine coniugem
admirans dubio tangeris anxius,
afflatu superi Flaminis, Angelus
conceptum puerum docet.
Tu natum Dominum stringis, ad exteras
Aegypti profugum tu sequeris plagas;
amissum Solymis quaeris et invenis,
miscens gaudia fletibus.
Electos reliquos mors pia consecrat1
palmamque emeritos gloria suscipit;
tu vivens, Superis par, frueris Deo,
mira sorte beatior.
Nobis, summa Trias, parce precantibus;
da Ioseph meritis sidera scandere,
ut tandem liceat nos tibi perpetim
gratum promere canticum.
Amen.