Quantcast
Channel: Credidimus Caritati 私たちは天主の愛を信じた
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4247

2017年4月7日-10日の聖伝のミサの報告(続きその2):聖ピオ十世会 SSPX JAPAN Latin Traditional Mass

$
0
0
アヴェ・マリア・インマクラータ!

愛する兄弟姉妹の皆様、

先日、聖木曜日の「主の晩餐の夕のミサ」をソウルで捧げました。跣足式の「ウビ・カリタス」を聖歌隊が歌い、とても感動的でした。

「ウビ・カリタス」の歌詞と日本語訳をご紹介します。「カトリック教会の祈りとしらべ」さんからの日本語訳です。

UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Congregavit nos in unum Christi amor.
Exultemus, et in ipso iucundemur.
Timeamus, et amemus Deum vivum.
Et ex corde diligamus nos sincero.

愛徳と愛のあるところ、そこに天主まします。
キリストの愛は、我らを一つに集め給えり。
主において、われら喜びかつ踊らん。
生ける天主を、われら畏れ愛さん。
われらは互いに心から真心込めて愛しあわん。


UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Simul ergo cum in unum congregamur:
Ne nos mente dividamur, caveamus.
Cessent iurgia maligna, cessent lites.
Et in medio nostri sit Christus Deus.

愛徳と愛のあるところ、そこに天主まします。
故にわれらはいつでも一つに集まらん。
心によりて分裂するをわれらは避けん。
悪しき論争を止め、諍いを止めん。
願わくは、われらの内に天主キリストのましますことを。

UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Simul quoque cum beatis videamus,
Glorianter vultum tuum, Christe Deus:
Gaudium quod est immensum, atque probum,
Saecula per infinita saeculorum. Amen.

愛徳と愛のあるところ、そこに天主まします。
至福の聖人らとともにわれらは見奉らん。
天主なるキリストよ、御身の栄光ある御顔を。
計り知れなき、かつ善き喜びを。
代々に限りなく至るまで。
アーメン。

韓国語の訳は、聖ピオ十世会韓国のウェブ・サイトからです。

UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Congregavit nos in unum Christi amor.
Exultemus, et in ipso iucundemur.
Timeamus, et amemus Deum vivum.
Et ex corde diligamus nos sincero.

애덕과 사랑이 있는 곳에 천주 계시도다.
그리스도의 사랑이 우리를 한데 모았으니
우리는 저의 안에 용약하고 기뻐할지로다.
생활하신 천주를 두려워하고 사랑하며
진실한 마음으로 서로 사랑할지어다.

UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Simul ergo cum in unum congregamur:
Ne nos mente dividamur, caveamus.
Cessent iurgia maligna, cessent lites.
Et in medio nostri sit Christus Deus.

애덕과 사랑이 있는 곳에 천주 계시도다.
이에 우리는 한데 모였으니
영신이 나누일까 조심할지로다.
악한 쟁론과 시비가 없어지고
우리 천주 그리스도 우리 가운데 계시지어다.

UBI caritas et amor, Deus ibi est.
Simul quoque cum beatis videamus,
Glorianter vultum tuum, Christe Deus:
Gaudium quod est immensum, atque probum,
Saecula per infinita saeculorum. Amen.

애덕과 사랑이 있는 곳에 천주 계시도다.
우리 천주 그리스도여 우리도 복된 자들과 한가지로
영광중에 있는 네 얼굴을 뵈오리니
이는 무한하고 거룩한 기쁨이로다.
무궁세에 이르도록 하소서 아멘.

この聖歌を私も小さな声で歌いながら、北朝鮮や中国や韓国また日本やアメリカ合衆国のことを思い、祈りました。

願わくは、キリストの愛が、私たちを一つに集め、平和が訪れますように!
真の主においてのみ、私たちは、本当に喜ぶことが出来るのですから。
何故なら、真の生ける天主を、私たちが共に畏れ愛するのですから。
そうして初めて、互いの心からの国家の友情が出来る、と。

ファチマの聖母よ、私たちを憐れみ給え!
ふさわしくない身なれど、願わくは、戦争から私たちを守り給え!

聖金曜日、私たちの主イエズス・キリストは、ご自分の御体を私たちに与えた後、ご自分の御血を全て私たちに与えようとされます。十字架で聖父に祈った言葉を黙想します。
「聖父よ、彼らを赦し給え! 彼らはそのなすところを知らざればなり!」

主よ、我らを赦し給え!我らに平和を与え給え!

天主様の祝福が豊かにありますように!
トマス小野田圭志神父(聖ピオ十世会司祭)



【報告】
4月7日(初金)御受難の週の金曜日のミサには12人、
4月8日 (土) 御受難の週の土曜日のミサには13人が御ミサに与るお恵みを頂きました。デオグラチアス!

金曜日の御ミサは、聖母の七つの御悲しみの記念も兼ねていました。
お説教でイエズス様の御悲しみについて黙想したことがずっと頭からはなれませんでした。
この日の聖体降福式ではこの日の聖体降福式ではそのことを考えました。
イエズス様の外面的な御苦しみを黙想する事が多かったですが、イエズス様の心の悲しみという言葉には息がつまる思いがします。
聖福音では、福音史家のヨハネが大司祭カヤファが「一人の人が死んで全国民が滅びないのは益あることだ」と言ったことが、
彼が悪人であったとしても、妬みがあったとしても、天主のみ摂理によって言われた予言であったことは大きな神秘だと思います。
今日自分のまわり、世界で起こっている理不尽で、不正で、悪意の仕業でも、天主がゆるされたことであるのだから私もイエズス様に倣ってこれを耐えなければならないのだと理解しました。

土曜日のお説教では、イエズス様とマリア様の聖心には聖霊の愛の火が、天主御父への火が燃え、それゆえに人々を天主のもとへよび、引き寄せようとされるのだという事がよくわかりました。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4247

Trending Articles