聖体の顕示に関する黙想
The Exposition of the Most Holy Sacrament
聖体降福式は主の神的主権の表現である
II. The Exposition of the Most Holy Sacrament is the Manifestation of the Personal Royalty of Jesus Christ.
礼拝 今日ここにお出ましになる主イエズス・キリストの玉座の御前にひれ伏して、少しでも主にふさわしくとの熱望から出る荘厳な祭式によって顕示される聖体を礼拝しよう。主が神権をもたれ、最上の栄誉を占められる御方であるとの真理を思い起こそう。
I. Adoration. Prostrate yourself, with great reverence, before the throne which the solemnity of the exposition has raised for the august presence of Our Lord Jesus Christ, and tried to render less unworthy of His royalty by means of the pomp and insignia of sacred worship. For you ought never to lose sight of the truth that Christ is King, truly King, and that as such, He has a right to supreme honor.
キリストが私たちの主でいらっしゃるのは、キリストが天主であり創造主としての主権をもっておいでになるためだけではない。キリストはまた人としても私たちの主でいらっしゃる。なぜなら、キリストの人性は天主の御言葉のペルソナに合わせられ、天父から最上の権勢と万物の上における統治権とを受けられたからである。このようにご託身の瞬間から、キリストの人性は世界を統治し、これに掟を与え、すべての被造物から礼拝を受け、逆らう者を罰する権利をもっておられる。
He is King, not only inasmuch as He is God, and because of the title of His sovereignty as universal Creator ; but also inasmuch as He is man, for His human nature, in becoming the humanity of the Word, has necessarily received from Him a preeminence and a lofty dominion over all creatures. From the very moment of the Incarnation, this holy humanity has had, therefore, a right to reign, to dictate laws to the world, to require the homage of all created wills, and to punish those who refused such homage to it.
だが実際には、主は世界を救うために屈辱と苦難との道を選び、しばらくいっさいの光栄を去って被造物に服従することを望まれた。これは主が、新しい征服と新しい勝利とによって栄誉と賛美とを獲得しようとお考えになったからである。このために、主はその目的を達するまで勇ましく戦いたもうた。そのご復活は死に対しての勝利であって、そのご昇天はすべての天使と人類との上に主権を確立されることであった。だからその時から、キリストは世界を統治され、人々に主として認められ、主として尊敬されることを望んでおられる。キリストはこのように望まずにはいられないのである。
But having resolved to redeem the world by humiliation and suffering, Christ the King renounced, for a time, the honors due to His royalty; He obeys His creature, He subjects Himself, true. Yet He desires, so to speak, to merit and receive all honor and praise through a new title, through new conquests, through new triumphs. He strove courageously and heroically and He conquered. His resurrection sealed His victory over death, His ascension permitted Him to occupy His throne above all angelic and human creatures, and from that time Christ reigns; He desires, in fact, to reign; He wills to be treated as a King and to receive royal homage; He could not, indeed, renounce it without dishonoring Himself.
キリストの主権は、天においては完全に知れわたっている。黙示録によると、使徒聖ヨハネは、雨光雷鳴のほとばしり出る玉座の上に座しておられる小羊を見た。玉座の前には二十四人の老人が自分の冠を主の御足もとにおいて主を礼拝していた。玉座をめぐる無数の天軍は、いっせいに『屠られたまえる小羊は、能力と神性と英知と力と栄えと誉れと祝福とを受けたもうにふさわしきものなり』と歌っていた。
His royalty is magnificently acknowledged in heaven. Saint John beheld a throne whence issued thunder and lightning, and upon this throne, the Lamb seated in the calm majesty of His endless reign; and before the throne, twenty-four elders who adored Him, laying their crowns at His feet; then, round the throne, celestial hosts, who sang: "He is worthy, the Lamb who was slain, to receive power and divinity, wisdom and strength, honor and glory and benediction! "
人にして天主なる御者は、どこででも同じ公の賛美を受けられるはずである。なぜなら主はいつでも――私たちへの愛のために卑しい犠牲となられたときでさえ常に主であるキリストでおいでになるからである。
It is evident that, wherever the Man-God is to be found, He claims the same magnificent, public, royal homage, because He is always the Christ-King, even when, through love of us, He becomes the humble Victim.
だから、聖会は主を礼拝するために聖体降福式を制定して、すべての富、すべての光輝、すべての装飾を惜しまず、キリストが万人の主としてその国民を集め、彼らを祝福することができるようにしたのである。だから私たちも喜んでこの集会に連らなり、主に対する尊敬をあらわさなければならない。地上の帝王の宮廷の光栄は、そこに集合する廷臣の数にあるように、聖体の玉座の光栄もまた、その御前にひれ伏す信者の数にあるからである。
Now the Church has prescribed a royal rite for the worship of her Spouse. It is the solemn exposition of the Most Blessed Sacrament, to which she invites us, putting no restrictions on the richness, the splendor and the decoration of the throne on which the divine King appears to His people, in order to gather them around Him and to bless them. Come then to this throne and testify your affection. The greatest splendor of an earthly throne is the officers who assemble around it, and who honor and serve the royal majesty.
感謝 救い主が天でなさると同様に、地上においてもご自分から主権を公にされることを感謝し、同時にこの真理を聖体降福式によって表現した母なる聖会に感謝しよう。
II. Thanksgiving. Render thanks to Christ for having willed to exercise His kingdom upon earth as in heaven, in person, and to the Church for having manifested it to you in the splendor of the Eucharistic worship.
これまで世界は悪魔の圧制に苦しめられていたが、いまや、人類の正当な主でおいでになるキリストは、多くの勝利の栄冠をいただいて玉座の上に座し、世界に君臨される。これが世界の喜びでなくて何であろう。全能なる主が世界を治め、世界を保護されるのは、ひたすら私たちの利益のためである。これが人々の言いつくされぬ幸福とすべての祝福との源でなくて何であろう。聖会は私たちの必要とするところを熟知する母である。だから、私たちの肉眼の前に、ふだんは聖櫃のとびらの奥に隠れていらっしゃる主を示し、たびたび聖体降福式にあずかることを信者に勧め、愛すべき偉大な救い主を忘れさせないようにするのである。
Is not the presence of Jesus, our rightful King, consecrated with much holiness, and crowned with many victories, a supreme honor bestowed upon the world, subjected until then to the tyranny of Satan and ceaselessly persecuted by his wretched emissaries ? Is not the all powerful King present in our midst an invincible, active, vigilant, universal Protector? Is it not an inexpressible benefit, the source of all and every benefit, since Jesus reigns over the world only for the greater good of the world ? And the Church, in preventing us 'from forgetting Our King, by placing before our bodily eyes that which the eyes of faith alone enabled us to perceive behind the doors of the tabernacle, and by ordaining the frequent solemnities of the exposition, has she not shown herself to be the loving Mother who knows all our needs ?
聖体の中においでになる私たちの主イエズス・キリストの御稜威(みいつ)とご慈愛とにあふれる御姿を礼拝する楽しさはいかばかりであろう。主は聖体顕示器の燦然たる輝きに包まれて出現される。玉座のもとには無数のともしびが、ちょうど天上の星のようにまばたいている。信者の歌う聖歌は常よりもいっそう荘厳で、彼らの礼拝はいっそうやうやしく、聖堂にみなぎる沈黙はいっそう深い。そしていっさいが主の愛すべき主権を賛美している。ああ地上の悲しい逐謫(ちくたく)の日の艱難(かんなん)と屈辱と不幸との間にあって、天主なる主の御前にこうして集まり、主を賛美し、主により頼み、私たちの心を主の御もとにあげることのできるのは、なんと大きな幸福であろう。
Ahl how sweet it is to contemplate the august and condescending royalty of the King of the Eucharist. He appears amidst the golden rays of the monstrance, upon a throne resplendent with lights, shining at His feet like the stars sparkling around His celestial throne; the hymns are more solemn, the reverence deeper, the silence more religious, the genuflections more humble. All speak His beneficent royalty. Ah! amidst the trouble, the humiliation and the sorrow of our painful exile here, lift up your hearts, whilst crowding round your divine King, whilst offering to Him your homage, whilst placing on Him all your hopes!
償い 人類がキリストの掟を顧みず、また主なるキリストをあがめず、キリストの主権にそむいて犯す無数の罪とがを、聖体降福式に対する熱心と尊敬とによって償おう。主のお住まいである聖堂を荒れ果てた牢獄と化し、主のかわりに悪魔の統治を歌う不信心者のために償いをしよう。 主がまことに主でおいでになること、主が天で統治されるように地上でも統治されるよう、主のみ栄えの世々に尽きざらんことを主張しよう。
III. Reparation. By your attention, by your reverence, and by the splendor of the worship, make reparation for the universal crime which the nations commit against the royalty of Jesus Christ, in refusing to acknowledge Him to be their King, in rejecting His laws. Make reparation for those who drive Him back into temples transformed for Him into solitary and miserable prisons, and who welcome gladly the reign of Satan himself. Protest by your adoration, that "Christ is King; He must reign upon earth as He does in heaven, and of His kingdom there shall be no end."
聖体降福式を、なおいっそう盛大にするため、財宝をおささげしよう。母なる聖会が主なるキリストの宮殿を飾るために金銀を惜しまないのを見て、これを非難する無理解な信者も世に少なくない。彼らは自分のためには少しも浪費を惜しまないのに、聖堂を美しくしたり、イエズスの主権を称揚するために財宝を奉献しなければならなくなると、突然吝嗇(りんしょく)になる。彼らはユダとともに『このむだづかいは何のためぞ』とつぶやきだす。彼らは、主の人性がかつてご受難に際して受けられ、また、今日聖体の中で受けておられる種々の屈辱に比例して、信心深い信者たちから大きな光栄を受くべき理由を忘れているのである。
Make reparation also by your generous cooperation in the splendor of the exposition, for all those selfish and unintelligent Christians who blame the holy prodigalities of the Church in adorning the palace of her royal Spouse; of those Christians who become penurious as soon as there is a question of bestowing splendor on God's earthly home or exalting by material adornment the royalty of Jesus Christ; who are tempted to say, "What is the good of this waste?" They forget that this holy humanity ought to have honors heaped upon it in proportion to the extent of the injuries which it received here below during its sorrowful Passion, and which is due to it also as a compensation for the humiliations of its Eucharistic state.
祈願 Adveniat regnum tuum!『み国の来たらんことを。』ああ、聖体の中においでになる主よ、この言葉が私たちの日々の祈り、私たちの信仰の唯一の野心、私たちの絶え間ない希望であるように。聖体の中においでになる主の光栄のために、すべての面で聖体降福式の最も熱心なる支持者、協力者であるための恩恵を願い求めよう。
IV. Prayer. " Adveniat regnum tuum! May Thy kingdom come." Oh King of the Eucharist, may this be our constant desire, the object of our prayers and the sole ambition of our faith. Let us ask for grace, and let us make a resolution always to give an active cooperation in all that is attempted around us for the purpose of honoring the King of love in His sacramental manifestations.
実行 聖体礼拝を目的とする信心会に入会し、さらに親類知人の間に同志を募って、キリストの玉座をめぐる礼拝者の数をふやそう。
Practice. Let us enroll ourselves in the congregations established for adoration and recruit adorers, that the throne of the King of kings may be always surrounded by a guard of honor.